您的位置首页百科知识

三字经全文逐句解释翻译

三字经全文逐句解释翻译

的有关信息介绍如下:

三字经全文逐句解释翻译

《三字经》是中国传统的启蒙教材,以简洁明了的三字一句的形式,涵盖了广泛的知识领域,包括历史、文化、道德等。以下是《三字经》的全文逐句解释翻译:

  1. 人之初,性本善。性相近,习相远。

    • 译文:人出生之初,禀性本身都是善良的,天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习惯就有了差别。
  2. 苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。

    • 译文:如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。
  3. 昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。

    • 译文:战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布机的梭子来教育他。
  4. 窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。

    • 译文:五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就,同时科举成名。
  5. 养不教,父之过。教不严,师之惰。

    • 译文:仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
  6. 子不学,非所宜。幼不学,老何为。

    • 译文:小孩子不肯好好学习,是很不应该的。一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,能有什么用呢?
  7. 玉不琢,不成器。人不学,不知义。

    • 译文:玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
  8. 为人子,方少时。亲师友,习礼仪。

    • 译文:做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
  9. 香九龄,能温席。孝于亲,所当执。

    • 译文:东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。
  10. 融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。

    • 译文:汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。
  11. 首孝悌,次见闻。知某数,识某文。

    • 译文:一个人首先要学的是孝敬父母和兄弟友爱的道理,接下来是学习看到和听到的知识。并且要知道基本的算术和高深的数学,以及认识文字,阅读文学。
  12. 一而十,十而百。百而千,千而万。

    • 译文:中国采用十进位算术方法:一到十是基本的数字,然后十个十是一百,十个一百是一千,十个一千是一万……一直变化下去。
  13. 三才者,天地人。三光者,日月星。

    • 译文:三才指的是天、地、人三个方面。三光就是太阳、月亮、星星。
  14. 三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。

    • 译文:三纲是人与人之间关系应该遵守的三个行为准则,就是君王与臣子的言行要合乎义理,父母子女之间相亲相爱,夫妻之间和顺相处。
  15. 曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。

    • 译文:再让我们看一看四周环境,春、夏、秋、冬叫做四季。这四时季节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,永不停止。
  16. 曰南北,曰西东。此四方,应乎中。

    • 译文:说到东、南、西、北,这叫作“四方”,是指各个方向的位置。这四个方位,都有一个中心点,并把两者对应起来。
  17. 曰水火,木金土。此五行,本乎数。

    • 译文:至于说到“五行”,那就是金、木、水、火、土。这是中国古代用来指宇宙间万物起源的五种基本物质,是宇宙的本原。
  18. 十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

    • 译文:中国古代还有天干地支纪年法。天干有十个,分别是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。地支有十二个,分别是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。
  19. 曰黄道,日所躔。曰赤道,当中权。

    • 译文:太阳行走的轨迹叫做黄道,大地所在的平面位于中间,这个平面叫做赤道。根据古人天圆地方的宇宙观,古人不知道地球是球体,所以古人认为赤道是地球的最中处。
  20. 赤道下,温暖极。我中华,在东北。

    • 译文:在赤道地区,温度最高,气候特别炎热,从赤道向南北两个方向,气温逐渐变低。我们国家是地处地球的东北边。
  21. 寒燠均,霜露改。右高原,左大海。

    • 译文:我国气候冷暖匀称而有霜露。右边是高原,左边是大海。
  22. 曰江河,曰淮济。此四渎,水之纪。

    • 译文:中国是个地大物博的国家,直接流入大海的有长江、黄河、淮河和济水,这四条大河是中国河流的代表。
  23. 曰岱华,嵩恒衡。此五岳,山之名。

    • 译文:中国的五大名山,称为“五岳”,就是东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、南岳衡山、北岳恒山,这五座山是中国大山的代表。
  24. 古九州,今改制,称行省,三十五。

    • 译文:中国汉时设九州,唐时改为十道,宋时改为二十三路,元时设中书省及十一行中书省。现在称为行政区,简称“省”,全国有三十五个省。
  25. 曰士农,曰工商。此四民,国之良。

    • 译文:中国是世界上人口最多的国家。知识分子、农民、工人和商人,此四者称为四民,都是国家不可缺少的栋梁。
  26. 曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。

    • 译文:如果所有的人都能以仁、义、礼、智、信这五种不变的法则来处理事情和为人处世,社会就会永葆祥和,所以每个人都应遵守,不可怠慢疏忽。
  27. 地所生,有草木。此植物,遍水陆。

    • 译文:大地上生长的生物,有花草树木。这些属于植物,在陆地上和水里到处都有。
  28. 有虫鱼,有鸟兽。此动物,能飞走。

    • 译文:虫、鱼、鸟、兽属于动物,这些动物有的能在天空中飞,有的能在陆地上走,有的能在水里游。
  29. 稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。

    • 译文:人类生活中的主食有的采自植物,称为谷类,在古时所称五谷有稻、粱、菽、麦、黍、稷六种,现在一般称稻、黍、稷、麦、菽为五谷。
  30. 马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。

    • 译文:在动物中有马、牛、羊、鸡、狗和猪,这叫六畜。这些动物和六谷一样本来都是野生的。后来被人们渐渐驯化后,才成为人类日常生活的必需品。
  31. 曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情俱。

    • 译文:高兴叫作喜,生气叫作怒,悲伤叫作哀,害怕叫作惧,心里喜欢叫作爱,讨厌叫作恶,内心很贪恋叫作欲,合起来叫七情。这是人生下来就有的七种感情。
  32. 青赤黄,及黑白。此五色,目所识。

    • 译文:青色、黄色、赤色、黑色和白色,这是我国古代传统的五种颜色,是人们的肉眼能够识别的。
  33. 酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。

    • 译文:在我们平时所吃的食物中,全能用嘴巴分辩出来的,有酸、甜、苦、辣和咸,这五种味道。
  34. 匏土革,木石金。丝与竹,乃八音。

    • 译文:我国古代人把制造乐器的材料,分为八种,即匏瓜、粘土、皮革、木块、石头、金属、丝线与竹子,称为“八音”。
  35. 曰平上,曰去入。此四声,宜调协。

    • 译文:我们的祖先把说话声音的声调分为平、上、去、入四种。四声的运用必须和谐,听起来才能使人舒畅。
  36. 高曾祖,父而身。身而子,子而孙。

    • 译文:由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父亲,父亲生我本身,我生儿子,儿子再生孙子。
  37. 自子孙,至玄曾。乃九族,人之伦。

    • 译文:由自己的儿子、孙子再接下去,就是玄孙和曾孙。从高祖父到曾孙称为“九族”。这“九族”代表着人的长幼尊卑秩序和家族血统的承续关系。
  38. 父子恩,夫妇从。兄则友,弟则恭。

    • 译文:父亲与儿子之间要注重相互的恩情,夫妻之间的感情要和顺,哥哥对弟弟要友爱,弟弟对哥哥则要尊敬。
  39. 长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。

    • 译文:年长的和年幼的交往要注意长幼尊卑的次序;朋友相处应该互相讲信用。君主能尊重他的臣子,臣子就会对他忠心耿耿了。
  40. 此十义,人所同。当师叙,勿违背。

    • 译文:前面提到的十义:父慈、子孝、夫和、妻顺、兄友、弟恭、朋信、友义、君敬、臣忠,这是人人都应遵守的,千万不能违背。
  41. 斩齐衰,大小功。至缌麻,五服终。

    • 译文:斩衰、齐衰、大功、小功和缌麻,这是中国古代亲族中不同的人死去时穿的五种孝服。
  42. 礼乐射,御书数。古六艺,今不具。

    • 译文:礼法、音乐、射箭、驾车、书法和算数是古代读书人必须学习的六种技艺,这六种技艺到现在已经没有人能同时具备了。
  43. 惟书学,人共遵。既识字,讲说文。

    • 译文:在六艺中,只有书法现在还是每个人都推崇的。当一个人认识字以后,就可以去研究《说文解字》,这样对于研究高深的学问是有帮助的。
  44. 有古文,大小篆。隶草继,不可乱。

    • 译文:我国的文字发展经历了古文、大篆、小篆、隶书、草书,这一定要认清楚,不可搞混乱了。
  45. 若广学,惧其繁。但略说,能知原。

    • 译文:假如你想广泛地学习知识,实在是不容易的事,也无从下手,但如能做大体研究,还是能了解到许多基本的道理。
  46. 凡训蒙,须讲究。详训诂,明句读。

    • 译文:凡是教导刚入学的儿童的老师,必须把每个字都讲清楚,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得断句。
  47. 为学者,必有初。小学终,至四书。

    • 译文:作为一个学者,求学的初期打好基础,把小学知识学透了,才可以读“四书”。
  48. 论语者,二十篇。群弟子,记善言。

    • 译文:《论语》这本书共有二十篇。是孔子的弟子们,以及弟子的弟子们,记载的有关孔子言论是一部书。
  49. 孟子者,七篇止。讲道德,说仁义。

    • 译文:《孟子》这本书是孟轲所作,共分七篇。内容也是有关品行修养、发扬道德仁义等优良德行的言论。
  50. 作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。

    • 译文:作《中庸》这本书的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不变的意思。
  51. 大学者,学之程。自修齐,至平治。

    • 译文:《大学》是讲治国平天下的道理的。古人八岁入小学,学习洒扫应对进退、礼乐射御书数等文化基础知识和礼节;十五岁入大学,学习伦理、政治、哲学等“穷理正心,修己治人”的学问。修是修身,齐是齐家,治是治国,平是平天下。修身是起点,平天下是终点。
  52. 孝经通,四书熟。如六经,始可读。

    • 译文:把四书读熟了,孝经的道理弄明白了,才可以去读六经这样深奥的书。
  53. 诗书易,礼春秋。号六经,当讲求。

    • 译文:《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》,再加上《乐》称六经,这是中国古代儒家的重要经典,应当仔细阅读。
  54. 有连山,有归藏。有周易,三易详。

    • 译文:《连山》、《归藏》、《周易》,是我国古代的三部书,这三部书合称“三易”,“三易”是用“卦”的形式来说明宇宙间万事万物循环变化的道理的书籍。
  55. 有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。

    • 译文:《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,即治国计划;三训,即大臣的态度;四诰,即国君的通告;五誓,起兵文告;六命,国君的命令。
  56. 我周公,作周礼。著六官,存治体。

    • 译文:周公著作了《周礼》,其中记载着当时六宫的官制以及国家的组成情况。
  57. 大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。

    • 译文:戴德和戴圣整理并且注释《礼记》,传述和阐扬了圣贤的著作,这使后代人知道了前代的典章制度和有关礼乐的情形。
  58. 曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。

    • 译文:《国风》、《大雅》、《小雅》、《颂》,合称为四诗,它是一种内容丰富、形式优美的诗歌,实在是值得我们去朗诵的。
  59. 诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。

    • 译文:由于周朝的衰落,诗经也就跟着被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在这本书中隐含着对现实政治的褒贬以及对各国善恶行为的分辨。
  60. 三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。

    • 译文:三传就是羊高所著的《公羊传》,左丘明所著的《左传》和谷梁赤所著的《谷梁传》,它们都是解释《春秋》的书。
  61. 经既明,方读子。撮其要,记其事。

    • 译文:经传都读熟了然后读子书。子书繁杂,必须选择比较重要的来读,并且要记住每件事的本末因果。
  62. 五子者,有荀扬。文中子,及老庄。

    • 译文:五子是指荀子、扬子、文中子、老子和庄子。他们所写的书,便称为子书。
  63. 经子通,读诸史。考世系,知终始。

    • 译文:经书和子书读熟了以后,再读史书、读史时必须要考究各朝各代的世系,明白他们盛衰的原因,才能从历史中记取教训。
  64. 自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。

    • 译文:自伏羲氏、神农氏到黄帝,这三位上古时代的帝王都能勤政爱民、非常伟大,因此后人尊称他们为“三皇”。
  65. 唐有虞,号二帝。相揖逊,称盛世。

    • 译文:黄帝之后,有唐尧和虞舜二位帝王,尧认为自己的儿子不肖,而把帝位传给了才德兼备的舜,在两位帝王治理下,天下太平,人人称颂。
  66. 夏传子,家天下。四百载,迁夏社。

    • 译文:夏朝的王位由儿子接替,实行家天下。经过四百多年,夏被汤灭掉,从而结束了它的统治。
  67. 汤伐夏,国号商。六百载,至纣亡。

    • 译文:商汤讨伐夏桀,灭掉夏朝后,建立商朝,定都亳(bó)。商朝传了六百多年,直到纣王亡国。
  68. **周武王,始诛��68. 周武王,始诛纣。八百载,最长久。

    • 译文:周武王起兵灭掉商朝,杀死纣王,建立周朝,周朝的历史最长,前后延续了八百多年。
  69. 周辙东,王纲坠。逞干戈,尚游说。

    • 译文:自从周平王东迁国都后,对诸侯的控制力就越来越弱了。诸侯国之间时常发生战争,而游说之士也开始大行其道。
  70. 始春秋,终战国。五霸强,七雄出。

    • 译文:东周分为两个阶段,一是春秋时期,一是战国时期。春秋时的齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王号称五霸。战国的七雄分别为齐楚燕韩赵魏秦。
  71. 嬴秦氏,始兼并。传二世,楚汉争。

    • 译文:战国末年,秦国的势力日渐强大,把其他诸侯国都灭掉了,建立了统一的秦朝。秦传到二世胡亥,天下又开始大乱,最后,形成楚汉相争的局面。
  72. 高祖兴,汉业建。至孝平,王莽篡。

    • 译文:汉高祖打败了项羽,建立汉朝。汉朝的帝位传了二百多年,到了孝平帝时,就被王莽篡夺了。
  73. 光武兴,为东汉。四百年,终于献。

    • 译文:王莽篡权。改国号为新,天下大乱,刘秀推翻更始帝,恢复国号为汉,史称东汉光武帝,东汉延续四百年,到汉献帝的时候灭亡。
  74. 魏蜀吴,争汉鼎。号三国,迄两晋。

    • 译文:东汉末年,魏国、蜀国、吴国争夺天下,形成三国相争的局面。后来魏灭了蜀国和吴国,但被司马懿篡夺了帝位,建立了晋朝,晋又分为东晋和西晋两个时期。
  75. 宋齐继,梁陈承。为南朝,都金陵。

    • 译文:晋朝王室南迁以后,不久就衰亡了,继之而起的是南北朝时代。南朝包括宋齐梁陈,国都建在金陵。
  76. 北元魏,分东西。宇文周,与高齐。

    • 译文:北朝则指的是元魏。元魏后来也分裂成东魏和西魏,西魏被宇文觉篡了位,建立了北周;东魏被高洋篡了位,建立了北齐。
  77. 迨至隋,一土宇。不再传,失统绪。

    • 译文:杨坚重新统一了中国,建立了隋朝,历史上称为隋文帝。他的儿子隋炀帝杨广即位后,荒淫无道,隋朝很快就灭亡了。
  78. 唐高祖,起义师。除隋乱,创国基。

    • 译文:唐高祖李渊起兵反隋,最后隋朝灭亡,他战胜了各路的反隋义军,取得了天下,建立起唐朝。
  79. 二十传,三百载。梁灭之,国乃改。

    • 译文:唐朝的统治近三百年,总共传了二十位皇帝。到唐哀帝被朱全忠篡位,建立了梁朝,唐朝从此灭亡。为和南北朝时期的梁相区别,历史上称为后梁。
  80. 梁唐晋,及汉周。称五代,皆有由。

    • 译文:后梁、后唐、后晋、后汉和后周五个朝代的更替时期,历史上称作五代,这五个朝代的更替都有着一定的原因。
  81. 炎宋兴,受周禅。十八传,南北混。

    • 译文:赵匡胤接受了后周“禅让”的帝位,建立宋朝。宋朝相传了十八个皇帝之后,北方的少数民族南下侵扰,结果又成了南北混战的局面。
  82. 辽与金,皆称帝。元灭金,绝宋世。

    • 译文:北方的辽人、金人和蒙古人都建立了国家,自称皇帝,最后蒙古人灭了金朝和宋朝,建立了元朝,元朝是蒙古人所建立的国号。
  83. 舆图广,超前代。九十年,国祚废。

    • 译文:元趄的疆域很广大,所统治的领土,超过了以前的每一个朝代。然而它只维持了短短九十年,就被农民起义推翻了。
  84. 太祖兴,国大明。号洪武,都金陵。

    • 译文:明朝的开国皇帝是朱元璋,他起义反抗蒙古人的统治,后来继承皇帝位,国号大明,年号洪武,定都在金陵。
  85. 迨成祖,迁燕京。十六世,至崇祯。

    • 译文:到明成祖即位后,把国都由金陵迁到北方的燕京。明朝共传了十六个皇帝,直到崇祯皇帝为止,明朝就灭亡了。
  86. 权阉肆,寇如林。李闯出,神器焚。

    • 译文:明朝末年,宦官专权,天下大乱,老百姓纷纷起义,以闯王李自成为首的起义军攻破北京,迫使崇祯皇帝自杀,明朝最后灭亡。
  87. 清世祖,膺景命。靖四方,克大定。

    • 译文:清军入关后,清世祖顺治皇帝在北京登上帝座,平定了各地的混乱局面,使得天下又一次统一。
  88. 由康雍,历乾嘉。民安富,治绩夸。

    • 译文:顺治皇以后,分别是康熙、雍正、乾隆和嘉庆四位皇帝,在此期间,天下太平,人民生活比较安定,国家也比较强盛。
  89. 道咸间,变乱起。始英法,扰都鄙。

    • 译文:清朝道光、咸丰年间,发生了变乱,英军挑起鸦片战争。英、法两国分别以亚罗号事件和法国神父被杀为由,先后向清王朝发动侵略战争。咸丰十年英法联军攻占北京,火烧圆明园。
  90. 同光后,宣统弱。传九帝,满清殁。

    • 译文:同治、光绪皇帝以后,清朝的国势已经破败不堪,当传到第九代宣统皇帝时,就被孙中山领导的辛亥革命推翻了。
  91. 革命兴,废帝制。立宪法,建民国。

    • 译文:孙中山领导的辛亥革命,推翻了清朝政府的统治,废除了帝制、建立了宪法,成立了中华民国政府,孙中山任临时大总统。
  92. 古今史,全在兹。载治乱,知兴衰。

    • 译文:以上所叙述的是从三皇五帝到建立民国的古今历史,我们通过对历史的学习,可以了解各朝各代的治乱兴衰,领悟到许多有益的东西。
  93. 史虽繁,读有次。史记一,汉书二。

    • 译文:中国和历史书虽然纷繁、复杂,但在读的时候应该有次序:先读《史记》,然后读《汉书》。
  94. 后汉三,国志四。兼证经,参通鉴。

    • 译文:第三读《后汉书》,第四读《三国志》。读的同时,还要参照经书,参考《资治通鉴》,这样我们就可以更好地了解历史的脉络。
  95. 读史者,考实录。通古今,若亲目。

    • 译文:读历史的人应该更进一步地去翻阅历史资料,了解古往今来事情的前因后果,就好象是自己亲眼所见一样。
  96. 口而诵,心而惟。朝于斯,夕于斯。

    • 译文:我们读书学习,要有恒心,要一边读,一边用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到学习上,才能真正学好。
  97. 昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。

    • 译文:从前,孔子是个十分好学的人,当时鲁国有一位神童名叫项橐,孔子就曾向他学习。像孔子这样伟大的圣贤,尚不忘勤学,何况我们普通人呢?
  98. 赵中令,读鲁论。彼既仕,学且勤。

    • 译文:宋朝时赵中令——赵普,他官已经做到了中书令了,天天还手不释卷地阅读论语,不因为自己已经当了高官,而忘记勤奋学习。
  99. 披蒲编,削竹简。彼无书,且知勉。

    • 译文:西汉时路温舒把文字抄在蒲草上阅读。公孙弘将春秋刻在竹子削成的竹片上。他们两人都很穷,买不起书,但还不忘勤奋学习。
  100. 头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。

    • 译文:晋朝的孙敬读书时把自己的头发