您的位置首页生活百科

千字文逐字注释译文

千字文逐字注释译文

的有关信息介绍如下:

千字文逐字注释译文

《千字文》是一篇涵盖了天文、地理、历史、道德等多方面知识的启蒙读物,以下是对其逐字的注释与译文:

注释与译文

天地玄黄,宇宙洪荒

  • 注释:玄,天也;黄,地之色也;洪,大也;荒,远也;宇宙广大无边。
  • 译文:天是青色的,地是黄色的,广阔的天地形成于远古的混沌时代。

日月盈昃,辰宿列张

  • 注释:盈,月圆;昃,太阳偏西;列,陈列;辰宿,星辰。
  • 译文:日月运行在天空,日出日落,月圆月缺,很有规律,星辰遍布于辽阔的天穹。

寒来暑往,秋收冬藏

  • 注释:寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。
  • 译文:春夏秋冬四季循环,冬天寒冷夏天炎热,秋天收割粮食冬天储存于库。

闰余成岁,律吕调阳

  • 注释:闰,余数;律吕,我国古代有阳律、阴律各六,合称十二律。
  • 译文:历法中有闰日闰月,乐律里有六律六吕配合十二个月来调节阴阳。

云腾致雨,露结为霜

  • 注释:云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。
  • 译文:乌云升腾可以化作雨水,露水遇寒可以凝结成霜。

金生丽水,玉出昆冈

  • 注释:金沙江里出产黄金,昆仑山上出产美玉。
  • 译文:金沙江里出产黄金,昆仑山上出产美玉。

剑号巨阙,珠称夜光

  • 注释:巨阙,剑名;夜光,珠名,夜光珠即隋珠。
  • 译文:最有名的剑是巨阙剑,最珍贵的珠是夜光珠。

果珍李柰,菜重芥姜

  • 注释:果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。
  • 译文:水果中的珍品是李子和花红,蔬菜中的珍品是芥菜和生姜。

海咸河淡,鳞潜羽翔

  • 注释:鳞,泛指鱼类;羽,泛指鸟类。
  • 译文:海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中游动,鸟儿在天空飞翔。

龙师火帝,鸟官人皇

  • 注释:龙狮,传说伏羲氏以龙为百官命名,人称龙狮;火帝,传说神龙氏以火为百官命名,人称火帝;鸟官,少昊氏以鸟为百官命名,人称鸟官。
  • 译文:伏羲氏以龙命官称为龙狮,神龙氏以火命官称为火帝,少昊氏以鸟命官称为鸟官,接下来是天皇、地皇、人皇。

始制文字,乃服衣裳

  • 注释:传说仓颉发明文字,嫘祖始作服装。
  • 译文:皇帝的史官仓颉发明文字,皇帝的妃子嫘祖始作服装。

推位让国,有虞陶唐

  • 注释:传说尧禅位与舜,舜禅位与禹。
  • 译文:把君位让给贤人的,是尧帝和舜帝。

吊民伐罪,周发殷汤

  • 注释:伐,讨伐;周发,周武王姓姬名发;殷汤,商汤。
  • 译文:安抚苦难的百姓讨伐罪人商纣和夏桀的,是周朝的周武王姬发和商朝的开国君主成汤。

坐朝问道,垂拱平章

  • 注释:朝,朝廷;道,治国之道;平章,共商国是。
  • 译文:古代的君主端坐朝廷,与贤臣商讨治国之道,垂衣拱手,国治民安。

爱育黎首,臣伏戎羌

  • 注释:黎首,百姓;臣伏,俯首称臣;戎羌,指少数民族。
  • 译文:他们爱护和养育百姓,让远方的少数民族俯首称臣。

遐迩一体,率宾归王

  • 译文:举国上下无论远近都统一了,所有的臣民都归顺于天子。

鸣凤在竹,白驹食场

  • 注释:鸣凤在竹,《孔演图》凤非竹实不食;驹,小马。
  • 译文:欢唱的凤凰栖息在竹林间,白色的马驹在草场上觅食。

化被草木,赖及万方

  • 注释:化,仁德教化。
  • 译文:天子的仁德使草木得到感化,天子的恩泽施及天下的每一个地方。

盖此身发,四大五常

  • 注释:盖,发育词;四大,地、水、火、风;五常,仁、义、礼、智、信。
  • 译文:我们的身体发肤由地、水、火、风四种物质组成,称为“四大”,我们的行为以仁、义、礼、智、信为准则,称为“五常”。

恭惟鞠养,岂敢毁伤

  • 译文:恭敬地想到自己的身体是父母生育抚养的,怎敢轻易毁坏损伤。

女慕贞洁,男效才良

  • 译文:女人要仰慕贞洁保持纯洁,男人要效法德才兼备的贤人。

知过必改,得能莫忘

  • 译文:知道自己有过错必定要改正,掌握了某种技能千万不要遗忘。

罔谈彼短,靡恃己长

  • 注释:罔、靡,都是不要之意;恃,倚仗,夸耀。
  • 译文:不要妄谈别人的短处,不要矜夸自己的长处。

信使可覆,器欲难量

  • 注释:信,说话诚信守信用。
  • 译文:帮人要诚实守信用,一言一行经得起检验,心胸要宽阔、气量要大度得让人难以测量。

墨悲丝染,诗赞羔羊

  • 注释:墨悲丝染,《墨子·所染》记载:墨子见到丝被染便悲叹道:“染于苍则苍,染于黄则黄。”;诗赞羔羊,《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽”。
  • 译文:墨子悲叹洁白的蚕丝被染成各种各样的颜色,《诗经·羔羊》篇赞美羊羔毛色的纯正。

景行维贤,克念作圣

  • 注释:景,仰慕;行,行为;维,同惟,只;克,克制;念,私欲。
  • 译文:仰慕贤人的德行,克制私念以成圣贤。

德建名立,形端表正

  • 译文:养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。

空谷传声,虚堂习听

  • 译文:空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

(注:由于《千字文》内容较长,以上仅列出了部分内容的注释与译文,其余部分可根据类似方法进行解读。)

总的来说,《千字文》以其精炼的语言和丰富的内容,成为了中国古代儿童启蒙教育的重要读物之一。通过对每个字的详细注释和译文,我们可以更好地理解其背后的文化内涵和历史背景。