自相矛盾的原文和译文
的有关信息介绍如下:
自相矛盾的原文和译文如下:
原文: 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文: 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”接着,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛极其锋利,没有什么东西不能够被它穿透。”有人问道:“如果用您的矛去刺您的盾,会怎么样呢?”那个人被问得哑口无言。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
这个成语故事告诉我们,说话或写文章要实事求是,不能过分夸大其词,更不能自相矛盾,否则就会陷入无法自圆其说的尴尬境地。



