您的位置首页百科知识

昔吴起出遇故人 译文

昔吴起出遇故人 译文

的有关信息介绍如下:

昔吴起出遇故人 译文

吴起守信 昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食。起之<助词;取消句子独立性>不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信⑦不可也!  (选自《龙门子凝道记》宋濂)  译文  从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,到时再回来吃饭。”吴起说:“我等待您一起进餐。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的原因吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。  加点字词  1 暮:夜晚.  2 令:派、使、让.  3 方:才.  4 之:代词,指老朋友.  5 俟(sì):等待.  6 恐:恐怕,担心.  7 信:信用.  8 故:旧的,原来的.  9 食:吃.  10 信:诚信.  11 止:停止.  12求:寻找.  注:吴起是战国时著名的军事家、政治改革家.  例题:吴起守信体现了吴起具有什么样的品质?  答:吴起的守信体现了他以身作则,为人讲信用,待人诚恳守信的品质.